5 چالش در یادگیری زبان فرانسوی
هنگامیکه موضوع یادگیری یکزبان جدید باشد، زبان فرانسوی رقیبی سنگینوزن به شمار میآید زیرا که یکی از 10 زبان پر گوینده و با یادگیری گسترده در سراسر دنیا به شمار میآید.
یادگیری صرف افعال و تجزیه و رمزگشایی آنچه پیشخدمت یک رستوران Parisienne café قصد دارد به شما بگوید میتواند به میزان قابلتوجهی نسبت به تصورات شما از احساسات کمتری برخوردار باشد. مشکلات متفاوتی میتواند باعث شود یادگیری زبان فرانسه به کاری دلسردکننده تبدیل بشود. فهرست زیر شامل 5 مشکلی است که هنگام یادگیری زبان فرانسه بهصورت آنلاین با آن مواجه خواهید شد.
1.جنسیت در زبان فرانسه
اسامی به یک جنسیت نسبت داده میشوند، خواه صحبت از کودکان، سگها، الگوهای آب و هوایی یا حالتی ذهنی باشد. این موضوع برای بسیاری از زبان آموزان گیجکننده است. علیالخصوص کسانی که جنسیت در زبان مادریشان به این شیوه تخصیص داده نمیشود.
جنس یک اسم همچنین توسط صفات، حروف تعریف، ضمیر فاعلی، ضمایر مفعولی معین و گاهی ضمایر موصولی تعیین میشود.
وقتی از زبانی صحبت میکنیم که از جنس برای طبقهبندی کلمات استفاده میکند، کسانی که با زبان فرانسه آشنا هستند ممکن است این کار برایشان دشوار باشد چراکه این زبان فاقد سرنخ و نشانهای خاص برای مشخص نمودن جنسیت است.
از بین اسامی مؤنث زبان فرانسه، اسمهایی مثل are chaise, dent, fenêtre, fleur, onde, orchidée, maison, and pitié, بهاضافه amours مفرد آن مذکر و جمع آن مؤنث است را میتوان مثال زد، اما فهمیدن اینکه هر کلمه چه معنایی دارد ممکن است بار و سختی زیادی را به شمار وارد کند
راهحلی برای این موضوع
کلمات جدید و حرف تعریف مفرد une یا un را بیاموزید زیرا حروف تعریف جمع نامعلوم حذف می شود و حروف تعریف مذکر و مونث مانند هم می باشند، اسامی دارای صفت خاص جنس مذکر یا مؤنث را به خاطر بسپارید.
2.تلفظ
تا اینجا، تلفظ کلمات فرانسوی سختترین قسمت یادگیری این زبان برای زبان آموزان بوده است. حروف بیصدا، صداهای جدید، حروف ربط همگی بر دشواری آموزش زبان فرانسه اضافه میکنند.
بین هجی کردن و صدا تفاوت وجود دارد. در زبان فرانسوی هجی کردن با صدا تطابق ندارد. در اینجا مشکلات اصلی تلفظ را ارائه کردهایم.
– R. فرانسوی: بهتر است از ادای R به شیوهای که ایتالیاییها تلفظ میکنند اجتناب کنید. وقتی این حرف کنار حروف دیگر قرار میگیرد، تلفظ این صدای گلویی در پشت حلق میتواند دشوار باشد.
– U فرانسوی: صدای گول زنندهی دیگر U فرانسوی است که تلفظ و تمایز آن از Ou فرانسوی برای نوآموزان این زبان کاری سخت است.
– مصوتهای خیشومی: مصوتهایی خیشومی که با بیرون راندن هوا از دو حفرهی بینی و دهان ایجاد
میشوند نه اینکه مانند تلفظ مصوتهای عادی فقط هوا از طریق دهان خارج شود.
–حروف بیصدا: در زبان فرانسوی حروف بیصدای زیادی وجود دارد که بسیاری از آنها، در انتهای کلمات آورده میشوند.
3. صفات تفضیلی و عالی بیقاعده
Bien, bonne, بهابرگ فرم تفضیلی و عالی ندارند. برای صفات تفضیلی در جایگاه plus ما mieux و برای صفات عالی meilleur را قرار میدهیم. پس مترادف gooder (خوبتر) در فرانسوی bien و meilleur است.
لازم است این شکلهای بیقاعده را حفظ کنید اما خوشبختانه فقط 3 مورد در این زبان وجود دارد. زبان آموزان همچنین بین کاربرد mieux و meilleure و meilleur دچار سردرگمی میشوند.
راهحل این موضوع
چند عبارت معمولی فرانسوی را به ذهن بسپارید.
“Il parle mieux le français maintenant parce qu’il habite à Montréal”
«او اکنون بهتر فرانسوی صحبت میکند زیرا در مونترال زندگی میکند.»
“Elle croit que son dernier livre est meilleur que son livre précédent”.
« او معتقد است آخرین کتابش بهتر از کتاب قبلیاش است».
یکی از جملات عملی را نشان میدهد و دیگریاشی ای را توصیف میکند و هر دو میتوانند نشاندهندهی برتری باشد. آگاهی از اینکه در حال توصیف یک دیدگاه، عمل یا کیفیت هستند به شما کمک خواهد کرد تصمیم بگیرید هرکدام را چه زمانی استفاده کنید.
4. زمانها
زبان فرانسه زمانهای زیادی دارد یعنی صرف افعال زیادی را باید حفظ کنید و لازم است زمانهایی را مورد دستهبندی قرار دهید که تطابق ندارند اشتباه زمان افعال بیشتر در مورد زمانهای ماضی نقلی و استمراری و آینده کامل و آینده ساده با وضوح بیشتری قابلمشاهده است.
مشکلات یادگیری زبان بهطورکلی دربرگیرندهی درک و شناخت زمانی است که در زبان مادری زبانآموز ممکن است وجود نداشته باشد.
زبان آموزان گذشته نقلی و استمراری را گیجکنندهترین زمانها میدانند. علیالخصوص کسانی که دانش کمی در مورد زبانهای رومن دارند. باید بتوانید تشخیص دهید کدام زمان هر فعل را روی یک خط زمانی به کار ببرید، انگار همزمان باهم اتفاق افتاده باشند.
تا حدی این ساختارها وابسته به زمینه هستند که ممکن است برای افرادی هم که برای قواعد گستردهی فرانسوی که حتی کوچکترین جزئیات را به صورتی منطقی مطرح میکند ارزش قائل هستند چالشبرانگیز باشد. کاربرد آینده و آینده مقدم هم میتواند گیجکننده باشد و احتمالاً به این خاطر است که ما در زمان آینده به اقدامی در آینده نظر داریم و صحبت از کاری که در آینده تمامشده است ازنظر فلسفه هم دشوارتر است.
زمانها را به صورتی خیلی سادهتر میتوان روی یک محور و خط زمانی قرارداد و یک ترتیب زمانی به وجود آورد، بنابراین کسانی که درزمینهٔ درک زمانها مشکلدارند لازم است از این شیوه بهره کافی ببرند.
شیوهی کاربرد زمان افعال در زبان فرانسه
موقعیتی که ماضی نقلی و استمراری در آنها به کار میرود را بیاموزید.
یک مثال این کاربرد
«من از اینهمه زامبی میترسیدم»
“J’avais peur de tous ces zombies”
در برابر
«هفته گذشته یک فیلم ترسناک دیدم»
“J’ai vu un film d’horreur la semaine dernière”.
است.
مشخصههای این جملات اقدامی درگذشته با مدتزمان مشخص و اقدامی درگذشته با مدتزمان نامعین را بشناسید درحالیکه از الگوی گفتاری آنها آگاه میشوند.
توانایی شما برای کاربرد جملاتی اینچنین درصورتیکه از گویندهی فرانسویزبان نقل شود که در حال توصیف تماشای فیلم است بیشتر تقویت خواهد شد.
5. توافق
درک تطابق فعل فرانسوی بدون اینکه وارد تمام جزئیات آن شویم کار دشواری است! بهآسانی شروع و بهسرعت سختتر و سختتر میشود تا جایی که به خاطر سپردن تعداد مثال هایی که در آنها فعل لازم است با فاعل یا مفعول مطابقت کند غیرممکن می شود.
مسئله ی اصلی در اینجا و مهم تر از مفاهیم دیگر گرامر زبان فرانسوی این است که خود فرانسوی زبانان هم در مورد همین مفهوم بحث و گفتگو دارند که باعث می شود کمک گرفتن از دوستان فرانسوی تان را هم غیرممکن کند. اینطور به نظر می رسد که هر بار فکر می کنید این مفهوم را متوجه شدید مثال دیگری وجود دارد که مطمئن نیستید باید e یا s یا هر دو را بکار ببرید زبان آموزان مقطع پایه زبان فرانسوی دوران سختی را می گذرانند.
نتیجه
هر چه بیشتر در معرض این قسمت های سخت یادگیری زبان فرانسه قرار بگیرید راحت تر می توانید بر آنها غلبه کنید. پس از مواجهه با آنها نترسید، با اینکه ممکن است ناامید شوید. همه زبان ها سختی و یا الگوهایی دارند که به نظر می رسد فقط برای پیچیده ساختن زندگی ما به وجود آمده اند، به همین دلیل لازم است ما آنها را در نظر داشته باشیم.
مربیان زبان فرانسوی می توانند به شما کمک کنند زبان را به آسانی بیاموزید. کار نیکو کردن از پر کردن است، چه در زمینه ی بهبود لهجه و چه در زمینه ی شناخت اسامی مونث و مذکر. با کمک گرفتن از یک معلم فرانسوی حرفه ای آموزش خود را به مرحله بعد برسانید.
نظرات کاربران